Symmetric is Not the Optimal Local Context Window in Chinese Word Sense Disambiguation

Author(s):  
Gang Li ◽  
Guangzeng Kou ◽  
Ji Quan
2013 ◽  
Vol 411-414 ◽  
pp. 287-290
Author(s):  
Nantapong Keandoungchun ◽  
Nithinant Thammakoranonta

This paper proposes a novel approach for word sense disambiguation (WSD) in English to Thai. The approach generated a knowledge base which stored information of local context and then applied this information to analyze probabilities of several meanings of a target word. The meanings with the maximum probability are translated as Thai meaning of that English target word. The approach has been evaluated by analyzing the percentage of accuracy of the target word translation in each paper. It also compared the accuracy with Google translation. The experimental results indicate that the proposed approach is more accuracy than Google Translation by using paired T-test statistic equals to 6.628 with sig. = 0.00 (< 0.05)


Author(s):  
Hoa Trang Dang ◽  
Ching-yi Chia ◽  
Martha Palmer ◽  
Fu-Dong Chiou

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document