This volume provides the first comprehensive overview of the extant Greek and Latin letter collections of late antiquity (ca. 300-600 C.E.). Bringing together an international team of historians, classicists, and scholars of religion, it illustrates how letter collections advertised an image of the letter writer and introduces the social and textual histories of each collection. Nearly every chapter focuses on the letter collection of a different late ancient author—from the famous (or even infamous) to the obscure—and investigates its particular issues of content, arrangement, and publication context. On the whole, the volume reveals how late antique letter collections operated as a discrete literary genre with its own conventions, transmission processes, and self-presentational agendas while offering new approaches to interpret both larger letter collections and the individual letters contained within them. Each chapter contributes to a broad argument that scholars should read letter collections as they do representatives of other late antique literary genres, as single texts made up of individual components, with larger thematic and literary characteristics that are as important as those of their component parts.


Author(s):  
Yuni Sitorus

The background of the problem in this study is the ability to recognize Latin letters in early childhood in Raudhatul Atfhal Annajamissa'adah clay field and the teacher has not used an effective and efficient media in learning to recognize Latin letters. This study aims to process learning activities in the form of activities of teachers, students and parents in the ability to recognize Latin letters in early childhood in Raudhatul Atfhal Annajamissa'adah clay field through the process of learning the introduction of Latin letters in early childhood. The results showed that there were some weaknesses and strengths in learning Latin letters recognition. Because children lack enthusiasm in learning because the media conducted by teachers is less effective. Therefore there must be cooperation between parents of students and teachers so that students also study at home not only studying at Raudhatul Atfhal Annajamissa'adah clay field but at home must also be taught by parents so that the ability to recognize Latin letters can die. Because so far researchers see the lack of cooperation between teachers and parents in working together in educating young children in Raudhatul Atfhal Annajamissa'adah so the level of children's ability to recognize Latin letters is different.


Zootaxa ◽  
2020 ◽  
Vol 4858 (3) ◽  
pp. 427-437
Author(s):  
ALEKSEY N. TCHEMERIS

The genus Euepedanus of the family Epedanidae is recorded from Vietnam for the first time. Euepedanus vietnamicus sp. nov. (males and females) is diagnosed, figured and described. The main characteristics that distinguish this species from other species Euepedanus are quite large body sizes, structure of the distal segment of the chelicerae, armament of palps and on the dorsal surface of body with a pattern resembling the Latin letter X. The only known locality of the new E. vietnamicus sp. nov. in southern Vietnam, is mapped. 


1676 ◽  
Vol 11 (123) ◽  
pp. 561-565 ◽  
Keyword(s):  

Observatie lunaris eclipsis, noste præcedente diem primam Januarii anni hujus celebratæ, quam mihi à doctissimo Flamstedio communicasti, inter difficillimas recensenda est. obliqua quippe lunæ incidentia in Umbram, in hoc parvo defecin tempora appulsuum & emersionum tam marginum


Bastina ◽  
2021 ◽  
pp. 81-92
Author(s):  
Marko Milović

Ultimately, this article should not be taken as an appeal against a Latin letter, nor should the author's intention to ban or restrict the use of this letter. The main goal is that the Latin letter in the areas where the Serbian people live cannot be primary, but should be used only as required by the Serbian Constitution, as well as the still applicable Law on the Official Use of Languages and Letters in the Republic of Serbia. Giving up your own letter (Cyrillic) is a sign of the lack of awareness of the need to nurture its own cultural values, preserve national identity and its characteristics. It also points to a lower-value complex and a misconception that moving away from ourselves will bring us closer to others. One should also remember the words of our writer Laze M. Kostić that "with the emergence of Cyrillic, Serbs were culturally created, with its renunciation they would culturally disappear. They would cease to exist as an independent nation, an independent cultural individuality". Neither will the laws of Cyrillic or not sufficiently and desirably, unless we just change our awareness of it. Only in this way can we correct the mistakes of the not-so-distant past (from the second half of the 20th century), and learn the not to give up Cyrillic for any purposes, ideals, possibly future state unions and the aforementioned brotherhood and unity.


1999 ◽  
Vol 33 (1) ◽  
Author(s):  
G. Vleugels ◽  
C. Coetzee
Keyword(s):  

At the end of his Epistle to the Colossians Paul encourages his readers to obtain and read the Epistle from Laodicea. In the course of history it has been suggested that this letter from Laodicea could be identified as inter alia: the extant Latin letter to the Laodiceans, a letter from Paul to the Laodiceans which was lost, a letter from the Laodiceans to Paul, the Epistle to the Ephesians. In this article, however, these possibilities are rejected, and the option of relating "the Epistle from Laodicea" to the canonical letter to Philemon is proposed.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document