Textual and Visual Representations of Power and Justice in Medieval France: Manuscripts and Early Printed Books

2018 ◽  
Vol 32 (2) ◽  
pp. 281-282
Author(s):  
Luke Sunderland
2019 ◽  
Vol 46 (2) ◽  
pp. 318-331
Author(s):  
Raffaella Bruzzone

In 1982, in the course of transferring the archive of the De Paoli family of Porciorasco to the Museo Contadino di Cassego (eastern Ligurian Apennines), a manuscript herbal dated about 1598 was discovered. The document is analysed here in all its aspect: the materials (paper, inks and pigments), the plants represented, the iconographical models, and the archival context. The result is a hypothesis about the circulation of knowledge about natural history in the area where it was found and used between the late sixteenth and the nineteenth centuries. As for the iconographical sources, models were found in both manuscripts and printed books from the medico-botanical tradition, including Hortus sanitatis and Tractatus de virtutibus herbarum.


2014 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 166-182
Author(s):  
Iryna Tsiborovska-Rymarovych

The article has as its object the elucidation of the history of the Vyshnivetsky Castle Library, definition of the content of its fund, its historical and cultural significance, correlation of the founder of the Library Mychailo Servaty Vyshnivetsky with the Book.The Vyshnivetsky Castle Library was formed in the Ukrainian historical region of Volyn’, in the Vyshnivets town – “family nest” of the old Ukrainian noble family of the Vyshnivetskies under the “Korybut” coat of arm. The founder of the Library was Prince Mychailo Servaty Vyshnivetsky (1680–1744) – Grand Hetman and Grand Chancellor of the Grand Duchy of Lithuania, Vilno Voievoda. He was a politician, an erudite and great bibliophile. In the 30th–40th of the 18th century the main Prince’s residence Vyshnivets became an important centre of magnate’s culture in Rich Pospolyta. M. S. Vyshnivetsky’s contemporaries from the noble class and clergy knew quite well about his library and really appreciated it. According to historical documents 5 periods are defined in the Library’s history. In the historical sources the first place is occupied by old-printed books of Library collection and 7 Library manuscript catalogues dating from 1745 up to the 1835 which give information about quantity and topical structures of Library collection.The Library is a historical and cultural symbol of the Enlightenment epoch. The Enlightenment and those particular concepts and cultural images pertaining to that epoch had their effect on the formation of Library’s fund. Its main features are as follow: comprehensive nature of the stock, predominance of French eighteenth century editions, presence of academic books and editions on orientalistics as well as works of the ideologues of the Enlightenment and new kinds of literature, which generated as a result of this movement – encyclopaedias, encyclopaedian dictionaries, almanacs, etc. Besides the universal nature of its stock books on history, social and political thought, fiction were dominating.The reconstruction of the history of Vyshnivetsky’s Library, the historical analysis of the provenances in its editions give us better understanding of the personality of its owners and in some cases their philanthropic activities, and a better ability to identify the role of this Library in the culture life of society in a certain epoch.


MedienJournal ◽  
2017 ◽  
Vol 37 (3) ◽  
pp. 32-44 ◽  
Author(s):  
Ksenija Vidmar Horvat

 This paper investigates visual representations of migrants in Slovenia. The focus is on immigrant groups from China and Thailand and the construction of their ‘ethnic’ presence in postsocialist public culture. The aim of the paper is to provide a critical angle on the current field of cultural studies as well as on European migration studies. The author argues that both fields can find a shared interest in mutual theoretical and critical collaboration; but what the two traditions also need, is to reconceptualize the terrain of investigation of Europe which will be methodologically reorganized as a post- 1989 and post-westernocentric. Examination of migration in postsocialism may be an important step in drawing the new paradigm.


2019 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 27
Author(s):  
Siti Sarah Fitriani ◽  
Nira Erdiana ◽  
Iskandar Abdul Samad

Visualisation has been used for decades as a strategy to help readers construct meaning from reading passages. Teachers across the globe have introduced visualisation mostly to primary students with native language background. They used the strategy to understand their own language. Little is known how this strategy works for university students who learn foreign language. Visualisation can be done internally (by creating mental imagery) and externally (by drawing visual representation). The product of visualising texts by using both models can be further investigated to find out if the meaning represented is appropriate to the meaning written in the text. This study therefore aims at exploring meaning by analysing the visual representations drawn by 26 English Education Department students of Syiah Kuala University after they read a narrative text. The exploration was conducted by looking at the image-word relations in the drawings. To do so, we consulted Chan and Unsworth (2011), Chan (2010) and Unsworth and Chan (2009) on the image-language interaction in multimodal text. The results of the analysis have found that the equivalence, additive and interdependent relations are mostly involved in their visual representations; and these relations really help in representing meanings. Meanwhile, the other three relations which are word-specific, picture specific and parallel are rarely used by the students. In addition, most students created the representations in a form of a design which is relevant to represent a narrative text. Further discussion of the relation between image-word relations, types of design and students’ comprehension is also presented in this paper.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document