Research involving L2 listening instruction and instructors

ELT Journal ◽  
2015 ◽  
Vol 69 (3) ◽  
pp. 323-326 ◽  
Author(s):  
J. Siegel
2021 ◽  
Vol 12 ◽  
Author(s):  
Jian Xu ◽  
Jason Fan ◽  
Kaizhou Luo

This study aims to investigate different types of English listening instruction, listening self-efficacy, and listening strategy use, particularly the mediating role of self-efficacy between listening instruction and strategy use. We first examined the types of L2 instruction being employed in English as a Foreign Language (EFL) listening classrooms and then we looked into the relationships between L2 listening instruction, listening self-efficacy, and listening strategy use. The results of exploratory factor analysis demonstrated four types of English listening instruction: process-based instruction, comprehension-based instruction, self-regulation-based instruction, and strategy-based instruction. The results of structural equation modeling showed that listening self-efficacy mediated the relationship between strategy-based instruction and listening strategy use, and self-regulation-based instruction and listening strategy use. This study has implications for understanding the effectiveness of different listening teaching practices in enhancing self-efficacy and strategy use.


Letrônica ◽  
2019 ◽  
Vol 12 (4) ◽  
pp. 34157
Author(s):  
Pauline Madella ◽  
Jesús Romero-Trillo

The interface between pragmatics and prosody has been shown to be significant in intercultural communication (RIESCO BERNIER; ROMERO-TRILLO, 2008; ROMERO-TRILLO, 2002, 2012, 2015, 2019). In this paper, we re-evaluate the pragmatics-prosody interface on the grounds that prosody is seldom interpreted independently from accompanying gesture, facial modification and head movement. To enhance L2 hearers’ pragmatic competence, or what we define as attentional and inferential abilities, we introduce prosodic pointing as an ostensive phenomenon inclusive of both vocal and visual paralinguistic features used synchronously to communicate and interpret one’s intentions. We believe that the way relevance mechanisms (SPERBER; WILSON, 1986; WHARTON, 2014) focus the hearer on the speaker’s ostensive nonverbal behaviours, for him to use them as cues to speaker meaning, can be exploited in L2 listening instruction that aims to develop epistemic vigilance (SPERBER 1994; PADILLA CRUZ, 2013) and pragmatic competence in Chinese hearers of L2 English. In English, you can show disagreement by saying ‘Yes, he \was’. In Chinese, however, ‘yes’ always means agreement. Chinese speakers typically disagree by saying ‘No, he was’, thus potentially causing misunderstanding. We investigate how introducing prosodic pointing to Chinese L2 learners can help in fine-tuning their epistemic vigilance in L2 English through an intervention study involving input and immediate recall sessions. The results show (i) evidence of Chinese interpreters of L2 English fine-tuning their epistemic vigilance and, as result, the important role of prosodic pointing in enhancing their pragmatic competence, and (ii) the need for further relevance-based L2 instructional studies focused on enhancing inferential and interpretive competence in hearers of L2 English.***Apontamento prosódico na compreensão inferencial: a aplicação da Teoria da Relevância à instrução auditiva L2***A interface entre pragmática e prosódia tem se mostrado significativa em comunicação intercultural (RIESCO BERNIER; ROMERO-TRILLO, 2008; ROMERO-TRILLO, 2002, 2012, 2015, 2019). Neste artigo, nós reavaliamos a interface pragmática-prosódica assumindo que a prosódia é raramente interpretada de maneira independente de gestos, modificações faciais e movimentos de cabeça. A fim de aprimorar a competência pragmática do ouvinte em L2, ou o que definimos como habilidades inferencial e de atenção, introduzimos o conceito de indicação gestual-prosódica (prosodic pointing) como uma ferramenta baseada na relevância que inclui características tanto segmentais como paralinguísticas, usadas sincronizadamente para comunicar a intenção do falante. Acreditamos que a maneira como mecanismos de relevância (SPERBER; WILSON, 1986, WHARTON, 2014) fazem o ouvinte focar em comportamentos ostensivos não verbais - a fim de que ele as use como pistas para o significado do falante - pode informar instruções de compreensão oral em L2 que busquem desenvolver a competência pragmática e a vigilância epistêmica (PADILLA CRUZ, 2013) em falantes chineses de inglês como L2. Em inglês, você pode mostrar discordância ao dizer ‘sim, ele \foi’. Em chinês, no entanto, ‘sim’ sempre significa concordância. Falantes chineses normalmente expressam discordância ao dizer ‘Não, ele foi’, o que potencialmente pode causar um mal-entendido. Nós investigamos como a introdução de ‘instruções prosódicas’ para chineses aprendizes de L2 pode aprimorar a competência pragmática e a vigilância epistêmica através de um estudo de intervenção com uma combinação de metodologias que envolvem testes de recepção, testes de compreensão oral e testes de recordação. Os estudos mostram (i) a necessidade de instruções que coloquem o aprendiz de L2 em um papel direto de ouvinte a fim de que sua atenção selecione as pistas ostensivas do falante e as use em seu processo deinterpretação e (ii) a importância de melhorar as instruções de compreensão inferencial partindo de estudos de L2 baseados na relevância.


2011 ◽  
Vol 35 (4) ◽  
pp. 55
Author(s):  
Michael Crawford ◽  
Yasuo Ueyama

As the development of bottom-up skills in L2 listening instruction begins to gain greater attention, more and more EFL course books are beginning to include exercises that are designed to improve learners’ abilities to understand reduced forms such as gonna, wanna, and didja. As a step towards understanding how forms such these are being integrated into these materials, this study examined 13 EFL course books and analyzed the number and frequency of the forms they contain, as well as the types of exercises they include. The number and frequency data was then compared to 13 different books that are specifically designed to teach reduced forms, thus allowing for a determination of the extent of coverage course books are providing. Overall, the results provided a favorable picture of course books’ handling of reduced forms. However, some recommendations are made for improving coverage and making instruction more effective. L2リスニング指導においてボトムアップスキルの開発が注目されはじめる中、学習者のgonna, wanna, didjaのような弱形に対する理解度を高めることを目的とした練習問題が含まれているEFL用テキストが増えている。弱形がこれらの教材にどのように導入されているかを明らかにするために、本研究では13冊のテキストを調査対象とし、それらの中に含まれている弱形の数および出現頻度、練習問題の種類を分析した。さらに、数と出現頻度のデータを、弱形を中心に取り上げる専門書の調査データと比較することによって、テキストでの収録範囲を確認した。分析の結果、テキストにおける弱形の取り扱い方は、概ね専門書の調査結果と一致し、良好であるということが分かった。しかし、収録範囲の細部や教育方針に関しては、改善の余地があると思われる。


Author(s):  
Saime Kara Duman ◽  
Şebnem Yalçın ◽  
Gülcan Erçetin

Abstract The present small-scale study explores whether working memory (WM) and language aptitude (LA) explain any variance in L2 listening comprehension beyond baseline listening ability and explicit strategy-based listening instruction in an instructed EFL setting at the tertiary level. In a pretest/posttest non-randomized group design, the experimental group (N = 19) received explicit strategy-based listening instruction for 12 hours while the control group (N = 17) followed their regular L2 listening course syllabus. L2 listening comprehension was measured with an L2 academic listening comprehension test. WM measures (Foster et al., 2015) included an operation span task (OST), a symmetry span task (SST), and a rotation span task (RST). LA was assessed with LLAMA (Meara, 2005). The findings revealed the effectiveness of strategy-based intervention for L2 listening comprehension. A hierarchical regression analysis indicated that baseline listening scores explained about 52% of the variance in the post-listening scores, while listening strategy instruction explained an additional 16% of the variance. On the other hand, WM and LA did not explain any variance in listening comprehension scores, suggesting that the two individual learner differences in the present study are not significant predictors of L2 listening comprehension.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document