Jodï-Sáliban: A Linguistic Family of the Northwest Amazon

2019 ◽  
Vol 85 (3) ◽  
pp. 275-311
Author(s):  
Jorge Emilio Rosés Labrada
2007 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
pp. 151-173
Author(s):  
Esteve Clua

This paper presents a method to teach intercomprehension (a strategy for simultaneous learning of receptive capacities in languages that belong to the same linguistic family) as a means for strengthening multilingualism in order to overcome communication problems generated by the growing need for interrelationships, without having to forsake language diversity. The paper introduces EuroCom, an intercomprehension project involving three large European linguistic families (Slavonic, Germanic, and Romance), and describes its methodology and strategies for learning. The article stresses the importance of intercomprehension for languages like Catalan as a strategy to truly promote the respect for linguistic diversity at the European and Spanish levels.


1941 ◽  
Vol 1 ◽  
pp. 3-14
Author(s):  
Dorothy Louise Keur

The Navahos call themselves “diné” meaning, simply “men” or “people.” All tribes of the Athapaskan linguistic stock designate themselves by a form of this same word, such as “dane, dene, dune, dindje, nde, tinneh, tunne, teni,” etc. The languages spoken by this diversified and widely distributed group, i.e., the Athapaskans, are sufficiently similar in vocabulary, phonetics and morphology, to amply justify the belief that they are descended from a common parent stock. This linguistic family occupies a tremendous sweep of territory from the northern interior of Alaska to Sonora and Chihuahua, more than 4000 miles from north to south.


Entropy ◽  
2019 ◽  
Vol 21 (5) ◽  
pp. 517
Author(s):  
Edgar Baeza-Blancas ◽  
Bibiana Obregón-Quintana ◽  
Candelario Hernández-Gómez ◽  
Domingo Gómez-Meléndez ◽  
Daniel Aguilar-Velázquez ◽  
...  

We present a study of natural language using the recurrence network method. In our approach, the repetition of patterns of characters is evaluated without considering the word structure in written texts from different natural languages. Our dataset comprises 85 ebookseBooks written in 17 different European languages. The similarity between patterns of length m is determined by the Hamming distance and a value r is considered to define a matching between two patterns, i.e., a repetition is defined if the Hamming distance is equal or less than the given threshold value r. In this way, we calculate the adjacency matrix, where a connection between two nodes exists when a matching occurs. Next, the recurrence network is constructed for the texts and some representative network metrics are calculated. Our results show that average values of network density, clustering, and assortativity are larger than their corresponding shuffled versions, while for metrics like such as closeness, both original and random sequences exhibit similar values. Moreover, our calculations show similar average values for density among languages which that belong to the same linguistic family. In addition, the application of a linear discriminant analysis leads to well-separated clusters of family languages based on based on the network-density properties. Finally, we discuss our results in the context of the general characteristics of written texts.


2016 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 136-149 ◽  
Author(s):  
Norbert Francis

In the study of language learning, researchers sometimes ask how languages in contact are related. They compare the linguistic features of the languages, how the mental grammars of each language sub-system are represented, put to use in performance, and how they interact. Within a linguistic family, languages can be closely related or distantly related, an interesting factor, for example, in understanding bilingualism and second language development. Dialects, on the other hand, are considered to be variants of the same language. While there is no way to always draw a sharp line between the categories of language and dialect, it is necessary to distinguish between the two kinds of language variation by the application of uniform criteria. The distinction between dialect and language is important for designing bilingual instructional programs, both for students who already speak two languages and for beginning second language learners.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document