English Language Ability and the Labor Market Opportunities of Hispanic and East Asian Immigrant Men

1988 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 205-228 ◽  
Author(s):  
Sherrie A. Kossoudji
Author(s):  
Johnson Ocan

The chapter discusses opinions about grammar as a prescriptive diction in academic writing. It also argues that the problem of personal pronouns can be used to analyze the language used by post-graduate students in low-resource setting and others whether in speech or writing, in non-literally discourse or literature. The chapter analyzes four maxims of good writing: Make your language easy to follow; be clear; be economical; and be effective. To successfully create knowledge, especially at postgraduate level, authors must communicate concisely to present their sense.


2019 ◽  
Vol 2019 (1) ◽  
pp. 1-49
Author(s):  
Spiros Papageorgiou ◽  
Sha Wu ◽  
Ching‐Ni Hsieh ◽  
Richard J. Tannenbaum ◽  
Mengmeng Cheng

1997 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 185-212 ◽  
Author(s):  
Christine Stevens

Technological and structural changes in the Australian economy have led to a decline in unskilled and semi-skilled employment and this has had a marked effect on labor market opportunities for immigrants. Educational qualifications and English language skills have become increasingly important factors influencing labor market success. With absorptive capacity for the overall immigration program defined more in economic terms, changes have been made to the selection criteria for immigrants. Greater priority is currently given to those with skills and English language proficiency. No such emphasis has been given to the selection criteria for settlers admitted under Australia's humanitarian program. This paper reviews the labor market experience of humanitarian program arrivals and considers the policy implications of high levels of unemployment among this group. It is suggested that humanitarian obligations do not end with entry to Australia, and it is in the interests of the receiving society and humanitarian program arrivals for greater public investment in skills development to help improve labor market outcomes among this group.


Author(s):  
Ade Rahima ◽  
Repha Krisdianti

This research is aimed at describing two things, 1) the forms of English code-mixing in the Indonesian utterance on the program PW Banget by Radio announcer Elria Buana Jambi, 2) the factors of code-mixing of English into Indonesian language by Radio announcer Elria Buana Jambi. This research is qualitative descriptive with content analysis technique. The data of this research was acquired from the broadcast record of Radio Elria Buana Jambi and interview with announcer of Radio Elria Buana Jambi. The result of this research are. 1) the forms of code-mixing in the form of word, phrase, and clause are as follows: there are 38 quotations in the form of word pieces; there are 15 quotations in the form phrase pieces;  there are 2 quotations in the form of clause pieces; and the most dominant of code-mixing code occured is word pieces. 2) The dominant factor which causes the code-mixing by announcer of Radio Elria Buana Jambi is  the identification of role which covers social and registral which is derived from three causes: a) the choice of language is adjusted with the condition of broadcasting program;  b) the lack of English language ability of the announcer; c)  the use of uncommon English language by the youth (unconventional).


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document