On the syntax of exceptive constructions in Egyptian Arabic*

Author(s):  
Usama Soltan
Keyword(s):  
Author(s):  
Francesco Cangemi ◽  
Dina El Zarka ◽  
Simon Wehrle ◽  
Stefan Baumann ◽  
Martine Grice
Keyword(s):  

Author(s):  
Peter Behnstedt ◽  
Manfred Woidich

This chapter deals with the sedentary dialects of Egypt, excluding the bedouin dialects of Sinai and the Libyan bedouin dialects on the Mediterranean coast. It attempts to combine historical information on the settlement of Arabic tribes in Egypt with accounts of present-day Egyptian dialects and those of the regions from which those tribes came, initially Yemen and the Levant, later Hejaz, and then the Maghreb. The diversity of the Egyptian Arabic dialect area is partly explained by external factors, namely different layers of arabization over centuries. It is also explained by internal factors, namely dialect contact, which implies phenomena such as hyperdialectisms. Egypt is seen as a dialect area in its own right, but one that shows phenomena of a transitional area between the Arab East and West. A case study of Alexandria deals with dialect death. The role of substrata is discussed, but is considered negligible.


2021 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
Author(s):  
Georgios Georgiou

Abstract The present study aims to investigate the relationship between perceived cross-linguistic similarity and second language (L2) production. To this purpose, Egyptian Arabic learners of Greek in Cyprus who took part in a previous cross-linguistic perceptual study, completed a production test with respect to the Cypriot Greek vowels. The findings showed that perceived cross-linguistic similarity was linked with L2 production since along with the consideration of first language (L1)-L2 acoustic differences, it predicted most of the L2 vowel productions. Also, many L2 vowels were considerably longer than the corresponding L1 vowels. This can be interpreted as an L1 transfer since Egyptian Arabic vowels are longer in duration than the Cypriot Greek vowels. An interesting finding was that the production of the L2 vowels had only partial overlap with the productions of the L1 vowels, a finding that provides support for the hypotheses of the Speech Learning Model.


Al-Abhath ◽  
2020 ◽  
Vol 68 (1) ◽  
pp. 106-181
Author(s):  
هاني رشوان

This article offers the first Arabic translation of a praise hymn dedicated to Ramsess II (d. 1213 B.C.E.), with philological and poetic commentaries. The text was carved on the facade of Abū Simbel temple twice because of its exceptional literary nature, as this study demonstrates. I discuss why Euro- American scholars were unable to separate the literary dimensions of the praise hymns from its political framework, and also tackle the pictorial nature of ancient Egyptian writing, providing the Arabic reader with the necessary instruments for understanding the several visual features that were creatively deployed by the writer to enhance the reading process of this particular praise hymn. I then trace the early foundations of premodern Arabic khiṭāba and its close relation to constructing oral/aural arguments in comparison with balāgha that deals with the literary devices of the Qur’ānic text. This study breaks new ground in the discipline of comparative literature by establishing a collation between the two praise hymns of Ramsess II (d. 1213 B.C.E.) and Senwosret III (d. 1839 B.C.E.). This collation makes it possible to rediscover the way each eulogist built unique or similar images to describe the praised king. The article discusses several problematic questions of loanwords to pave the way for further research on ancient Egyptian words that were incorporated inside the classical Arabic dictionary, and the analysis ends with an ancient Egyptian-Arabic lexicon of the hymn under study. It is hoped that this may encourage the new generation of Egyptian Egyptologists to generate a comprehensive dictionary of the ancient Egyptian language based on direct engagement with ancient Egyptian literary texts.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document