Generalizaciones y evidencialidad en español

Revue Romane ◽  
2008 ◽  
Vol 43 (2) ◽  
pp. 217-234 ◽  
Author(s):  
Susana S. Fernández

Normally, European languages are considered to express evidentiality only by lexical means, while numerous non-Indo-European languages present specific grammatical items which function as evidential markers. In recent years, numerous studies have pointed out the existence of evidential markers in various Indo-European languages, included Spanish. This article intends to be another contribution to the study of evidentiality in Spanish. My claim is that generalizations expressed with the particle se, on the one hand, and generalizing constructions with uno, 2nd person singular and 3rd person plural, on the other hand, contrast with each other in terms of evidentiality. While the latter constructions express a generalization based on the speaker’s personal experience, the se-construction refers to established rules or hearsay.

Author(s):  
Alireza Doostdar

This chapter examines how the hagiographies of friends of God enable manifold readings that enable different forms of attachment to Islamic discourses of ethical self-care and spiritual wayfaring. On the one hand, these readings fully inhabit a mystically inclined Shiʻi tradition featuring proponents and detractors that are both powerful and influential. On the other hand, reading becomes an exercise in a kind of unspoken eclecticism that brings Islamic mysticism under the sign of a universal spirituality through the mediation of the imported sciences of metaphysics. The notion that the marvels of God's friends may be acquired through something other than pious discipline both depends on the Islamic mystical tradition and exceeds it. The chapter compares the search for technical formulas for securing pious self-certainty with other forms of metaphysical experimentation, namely, those that emphasize personal experience, empiricist methods, and scientific models.


2020 ◽  
pp. 169-186
Author(s):  
P. A. Moiseev

K. Chukovsky was one of Russia’s first scholars of detective fiction. Yet his literary criticism on this particular topic has never been researched. Nor has it come to light that his attitude to the genre was ambivalent. On the one hand, he knew it very well, was a regular reader of detective stories and made a number of valuable observations about the works of Conan Doyle (whose writing he contrasted with the cheap sensationalist books about Nat Pinkerton, stressing the quality of logic in Conan Doyle’s stories) and Wilkie Collins. On the other hand, he often made very critical and ironic remarks about the genre, confessing that he failed to comprehend the reason for its popularity. The article suggests the grounds for Chukovsky’s attitude: he argued that literature was linked to ‘the most important personal experience’ (in the words of the writer N. Oleynikov), with entertaining literature automatically dismissed as an outsider to real art.


2003 ◽  
Vol 30 (3) ◽  
pp. 301-364 ◽  
Author(s):  
Jeroen van Pottelberge

Summary August Schleicher’s genealogical tree (Stammbaum) and Johannes Schmidt’s wave metaphor (Welle) are very well known linguistic concepts. At the same time there has been a widespread misunderstanding about their original meaning and the questions they were intended to deal with. Both were originally classificatory concepts, not models of language change. Schleicher, on the one hand, introduced the Stammbaum by transforming hierarchical classes of Indo-European languages into successive historical stages. Schmidt, on the other hand, rejected the idea of subgrouping Indo-European languages as required by Schleicher’s Stammbaum. Instead, he assumed an original continuum of languages. He described this continuum metaphorically in terms of concentric ‘waves’. The interpretation of the wave image as a metaphor for the geographical spread of linguistic innovations (as has become common) is the result of later adaptations in dialectology.


2020 ◽  
Vol 06 (01) ◽  
pp. 285-295
Author(s):  
Inna Merkoulova

The article will focus on our personal experience in Russian translation of the reference book by French semioticians Algirdas Julien Greimas and Jacques Fontanille on the semiotics of passions. In particular, possible translative variations of terms relating to passions such as ‘umbrage’ with no exact analogue in Russian have been discussed with one of the authors, Jacques Fontanille. According to Umberto Eco, for a theory of translation, not only may it be necessary to examine many examples of translation, but also to have had at least one of the following three experiences: in checking translations by others, in translating, and in being translated - or better still, in being translated in collaboration with one’s translator. We will also present Yuri Lotman’s semiosphere, being especially interested in the French translation of concepts such as ‘unpredictability.’ The experience of written scientific translation, on the one hand, and experience in the international cultural sphere, on the other hand, will allow us to put forward some hypotheses about the importance of intersemiotic translation.


Diachronica ◽  
2010 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 73-109 ◽  
Author(s):  
Anna Siewierska

This paper explores the development of third person plural impersonal constructions into passive ones with the aim of determining the conditions most conducive to the emergence of a canonical passive, i.e. one which is both promotional (with an overt lexical subject) and agentive (with an overt agent). On the basis of cross-linguistic data it is argued that the required conditions are, on the one hand, the existence of a morphological alignment which does not distinguish between the O of a transitive clause and the S of a passive one and, on the other hand, the availability of highly grammaticalized third person plural impersonals, i.e. ones which can be used in episodic contexts and with different types of agents, among them individual and specific ones. The documented rarity of promotional passives originating from third person plural impersonal constructions is attributed to the rarity of the coincidence of the above two sets of independent factors.


Author(s):  
Stefan Krause ◽  
Markus Appel

Abstract. Two experiments examined the influence of stories on recipients’ self-perceptions. Extending prior theory and research, our focus was on assimilation effects (i.e., changes in self-perception in line with a protagonist’s traits) as well as on contrast effects (i.e., changes in self-perception in contrast to a protagonist’s traits). In Experiment 1 ( N = 113), implicit and explicit conscientiousness were assessed after participants read a story about either a diligent or a negligent student. Moderation analyses showed that highly transported participants and participants with lower counterarguing scores assimilate the depicted traits of a story protagonist, as indicated by explicit, self-reported conscientiousness ratings. Participants, who were more critical toward a story (i.e., higher counterarguing) and with a lower degree of transportation, showed contrast effects. In Experiment 2 ( N = 103), we manipulated transportation and counterarguing, but we could not identify an effect on participants’ self-ascribed level of conscientiousness. A mini meta-analysis across both experiments revealed significant positive overall associations between transportation and counterarguing on the one hand and story-consistent self-reported conscientiousness on the other hand.


2005 ◽  
Vol 44 (03) ◽  
pp. 107-117
Author(s):  
R. G. Meyer ◽  
W. Herr ◽  
A. Helisch ◽  
P. Bartenstein ◽  
I. Buchmann

SummaryThe prognosis of patients with acute myeloid leukaemia (AML) has improved considerably by introduction of aggressive consolidation chemotherapy and haematopoietic stem cell transplantation (SCT). Nevertheless, only 20-30% of patients with AML achieve long-term diseasefree survival after SCT. The most common cause of treatment failure is relapse. Additionally, mortality rates are significantly increased by therapy-related causes such as toxicity of chemotherapy and complications of SCT. Including radioimmunotherapies in the treatment of AML and myelodyplastic syndrome (MDS) allows for the achievement of a pronounced antileukaemic effect for the reduction of relapse rates on the one hand. On the other hand, no increase of acute toxicity and later complications should be induced. These effects are important for the primary reduction of tumour cells as well as for the myeloablative conditioning before SCT.This paper provides a systematic and critical review of the currently used radionuclides and immunoconjugates for the treatment of AML and MDS and summarizes the literature on primary tumour cell reductive radioimmunotherapies on the one hand and conditioning radioimmunotherapies before SCT on the other hand.


2003 ◽  
pp. 15-26
Author(s):  
P. Wynarczyk
Keyword(s):  
The Core ◽  

Two aspects of Schumpeter' legacy are analyzed in the article. On the one hand, he can be viewed as the custodian of the neoclassical harvest supplementing to its stock of inherited knowledge. On the other hand, the innovative character of his works is emphasized that allows to consider him a proponent of hetherodoxy. It is stressed that Schumpeter's revolutionary challenge can lead to radical changes in modern economics.


2018 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 67-84
Author(s):  
Wahyudin Noor

Abstract Pesantren are often associated with backwardness and traditionalism in everything: facilities, technology, learning methods, and even the curriculum. For now, it seems like the traditional term for pesantren is no longer relevant enough. The pace of movement in the era of renewal marked by the rapid development of technology has demanded pesantren to make adjustments. However, on the one hand, when viewed from the direction of change, the reform efforts pursued by pesantren are not to erase the old tradition, but merely to add something new so that the old tradition and conditions can be maintained while accepting the presence of a new one. On the other hand, the reform efforts undertaken by pesantren have implications for the fact that the typical values of the pesantren are fading away. Abstrak  Pesantren seringkali diasosiasikan dengan keterbelakangan dan tradisional dalam segala hal: fasilitas, teknologi, metode pembelajaran, dan bahkan kurikulumnya. Untuk saat ini, sepertinya istilah tradisional untuk pesantren, sudah tidak lagi cukup relevan. Laju gerak pembaharuan zaman yang ditandai dengan pesatnya perkembangan teknologi telah menuntut pesantren untuk melakukan penyesuaian diri. Kendatipun demikian, di satu sisi, jika dilihat dari arah perubahan, upaya pembaharuan yang ditempuh pesantren tidaklah untuk menghapus tradisi yang lama, tetapi sekadar menambah dengan sesuatu yang baru sehingga tradisi maupun kondisi yang lama bisa dipertahankan sambil menerima kehadiran yang baru. Di sisi yang lain, upaya pembaharuan yang dilakukan pesantren ternyata berimplikasi pada kenyataan akan semakin pudarnya nilai-nilai khas yang dimiliki oleh pesantren.


2018 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 37-52
Author(s):  
Karimatul Khasanah
Keyword(s):  

BASYARNAS’s verdict in resolving dispute can be negotiated or cancelled by submitting nullification to the Religious Court if the parties or one of them felt dissatisfied with the BASYARNAS verdicts. This case is important to be reviewed academically because of its paradox and ambiguity. On the one hand the decision is final and binding, but on the other hand it could be cancelled through the Religious Court. If the BASYARNAS verdicts really want to be final and binding, the nullification of the verdicts should be abolished. It can be replaced by an amendment of the verdict submitted to BASYARNAS and handed back to the arbitrator (arbitrator panel) who handles the dispute. Apart being fast and confidential, the arbitrator (judge) is more aware of the case, the reasons, evidences and witnesses of the dispute.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document