A model of live interlingual subtitling using respeaking technology

Babel ◽  
2020 ◽  
Vol 66 (4-5) ◽  
pp. 733-749
Author(s):  
Silhee Jin

Abstract This paper proposes a model of delivering live interlingual subtitling (LIS) as a formal translation and interpreting (T&I) service in Korea, replacing the existing model of combining stenographic transcriptions with simultaneous interpreting. The model proposes that these two processes, currently delivered by two different professional groups, should be converged using respeaking technology. As a means to supply relevant talent, the paper proposes that formal interpreting and translation schools should include respeaking using automatic speech recognition technology (ASR) as part of their training.

2013 ◽  
Vol PP (99) ◽  
pp. 1-18 ◽  

In recent years, a number of feature extraction procedures for automatic speech recognition (ASR) systems have been based on models of human auditory processing, and one often hears arguments in favor of implementing knowledge of human auditory perception and cognition into machines for ASR. This paper takes a reverse route, and argues that the engineering techniques for automatic recognition of speech that are already in widespread use are often consistent with some well-known properties of the human auditory system.


2019 ◽  
Vol 25 (2) ◽  
pp. 126
Author(s):  
Minjia Liu ◽  
Xiujuan Chen ◽  
Yiling Mo ◽  
Zejia Chen ◽  
Xiaobin Liu ◽  
...  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document