The translation of Palestinian prisoners’ cryptic security Arabic terms into English

Babel ◽  
2019 ◽  
Vol 65 (5) ◽  
pp. 648-661 ◽  
Author(s):  
Ekrema Shehab ◽  
Abdelkarim Daragmeh ◽  
Iman Rayyan

Abstract This study deals with the translation into English of nine cryptic security Arabic terms Palestinian prisoners have nomenclatured in response to the life conditions in Israeli prisons. These terms were collected from prison literature and through interviews with five newly-freed Palestinian prisoners who served long terms in Israeli jails. The terms’ functions are pragmatically explicated, and suitable translations, capturing their pragmatic imports, are offered. The study found that these terms have drifted from their original semantic usages and acquired new functions prompted by Palestinian prisoners’ needs for self- and mate-security concerns. In such cases of highly contextualized language usages, the translation options range from those capturing the form and/or function to those capturing the communicative sense independently.

1997 ◽  
Vol 42 (4) ◽  
pp. 346-347
Author(s):  
Daniel Bar-Tal

Author(s):  
D. Bar-Tal ◽  
◽  
D. Jacobson ◽  
A. Klieman

2021 ◽  
Vol 59 (1) ◽  
pp. 1-20
Author(s):  
Cédric Jourde ◽  
Marie Brossier ◽  
Muriel Gomez-Perez

ABSTRACTThis article analyses how the state in Senegal has managed the hajj since the liberalisation era in the early 2000s. Although the essence of the hajj is religious, it is also deeply political and requires that the state manages complex relations with pilgrims, religious leaders, private travel agencies, politicians and Saudi authorities. This article argues that three inter-related imperatives structure the conduct of the Senegalese state: a security imperative, a legitimation imperative, and a clientelistic imperative. Security concerns lead the state to monitor and control pilgrims travelling to Mecca. Legitimation is seen in the collaborative relations with Sûfi orders and in the framing of the hajj organisation as a ‘public service’. Finally, given the magnitude of financial and symbolic resources attached to the hajj, clientelistic relations are constitutive of state officials’ actions. Overall, despite the post-2000 liberalisation of the hajj, the state has maintained its role as a gatekeeper, regulator and supervisor.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document