SYMPOSIUM ON NOVEL PROCESSES AND TECHNOLOGY OF EUROPEAN AND JAPANESE CHEMICAL INDUSTRIES Transfer of Technology across National Boundaries

1970 ◽  
Vol 62 (6) ◽  
pp. 57-61 ◽  
Author(s):  
Raymond J. Kenard ◽  
R. Fowler
Author(s):  
Md Zahidul Islam ◽  
Safayet Rahman

This chapter discusses the relationship between organizational culture, structure, complexity of technology, and the success of technology transfer. Technology is one of the key competitive advantages of any organization and plays an important role in the success of both international and domestic firms. Technology can be transferred within the boundaries of an organization, outside of organizational boundaries with strategic partners and also across national boundaries. As it transcends national borders, difficulties in transferring technology are likely to increase. To overcome the difficulties, certain organizational culture could play an important role in the efficient transfer of technology in an organization. Besides culture, organizational structure could also play a major role to achieve technology transfer success. Furthermore, the complexity of technology can also affect the success of technology transfer.


2013 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 1-4
Author(s):  
Ibrahim Sirkeci

Transnational Marketing Journal is a new scholarly, peer-reviewed journal is dedicated to disseminating high quality contemporary research into transnational marketing practices and scholarship while encouraging critical approaches in the development of marketing theory and practice. It is an exciting new venture for us and we would like to invite innovative thinking, scholarship, and current research into marketing practices and challenges crossing national borders.In Transnational Marketing and Transnational Consumers, Transnational Marketing is defined “as understanding and addressing customer needs, wants and desires in their own country of residence and beyond and in borderless cultural contexts with the help of synergies emerging across national boundaries and transfer of expertise and advantages between markets where the organization operates transnationally with a transnational mentality supported by transnational organization structures and without compromising the sustainability of any target markets and resource environment offering satisfactory exchanges between the parties involved” (Sirkeci, 2013: vii).


2013 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 29-50 ◽  
Author(s):  
Evinç Doğan ◽  
Ibrahim Sirkeci

This study examines the ways in which the city image of Istanbul is re-created through the mega-events within the context of the European Capital of Culture (ECoC) 2010. Istanbul “took the stage” as one of the three ECoC cities (Essen for the Ruhr in Germany and Pécs in Hungary), where the urban spaces were projected as the theatre décor while residents and visitors became the spectators of the events. Organisers and agents of the ECoC 2010 seemed to rebrand Istanbul as a “world city” rather than a “European capital”. With a series of transnational connotations, this can be considered as part of an attempt to turn Istanbul to a global city. In this study we examine posters used during the ECoC 2010 to see whether this was evident in the promoted images of Istanbul. The research employs a hermeneutic approach in which representations, signs and language are the means of symbolic meaning, which is analysed through qualitative methods for the visual data (Visual Analysis Methods), namely Semiotics and Discourse Analysis. The analysed research material comes from a sample of posters released during the ECoC 2010 to promote 549 events throughout the year. Using stratified random sampling we have drawn 28 posters (5% of the total) reflecting the thematic groups of events in the ECoC 2010. Particular attention is also paid to the reflexivity of the researchers and researchers’ embeddedness to the object of research. The symbolic production and visual representation are therefore investigated firstly through the authoritative and historically constituted discourses in the making of Istanbul image and secondly through the orders of cultural consumption and mediatisation of culture through spectacular events. Hence enforcing a transnationalisation of the image of the city where the image appears to be almost stateless transcending the national boundaries. Findings and methodology used in this study can be useful in understanding similar cases and further research into the processes of city and place branding and image relationships. 


2012 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 394-395
Author(s):  
Jaisridhar. P Jaisridhar. P ◽  
◽  
S. Sangeetha S. Sangeetha

2020 ◽  
Vol 35 ◽  
Author(s):  
Arina Alexandra Muresan

The Second High-Level United Nations (UN) Conference on South-South Cooperation (also known as BAPA+40), held in Buenos Aires, Argentina, from 20 to 22 March 2019, promised to reinvigorate efforts to further achieve and implement South-South cooperation (SSC). Forty years on, the Global South is shaping its image as a solutions provider. Immense strides have been made in improving access to allow a multitude of state and non-state actors to cooperate, while broadening and deepening modes of cooperation and facilitating the exchange of knowledge and transfer of technology, thus moving beyond the simplistic view that developing countries require aid to function and move forward. However, noting these symbolic strides, the Global South should move forward by building understanding of monitoring and evaluation (M&E) frameworks; integrating multi-stakeholder models; improving the visibility of peace and security in South-South programming; and building effective communications systems.


Author(s):  
William V. Costanzo

This is a book about the intersection of humor, history, and culture. It explores how film comedy, one of the world’s most popular movie genres, reflects the values and beliefs of those who enjoy its many forms, its most enduring characters and stories, its most entertaining routines and funniest jokes. What people laugh at in Europe, Africa, or the Far East reveals important truths about their differences and common bonds. By investigating their traditions of humor, by paying close attention to the kinds of comedy that cross national boundaries and what gets lost in translation, this study leads us to a deeper understanding of each other and ourselves. Section One begins with a survey of the theories and research that best explain how humor works. It clarifies the varieties of comic forms and styles, identifies the world’s most archetypal figures of fun, and traces the history of mirth from earliest times to today. It also examines the techniques and aesthetics of film comedy: how movies use the world’s rich repertoire of amusing stories, gags, and wit to make us laugh and think. Section Two offers a close look at national and regional trends. It applies the concepts set forth earlier to specific films across a broad spectrum of sub-genres, historical eras, and cultural contexts, providing an insightful comparative study of the world’s great traditions of film comedy.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document