Application of Black Pearl carbon-supported WO3 nanostructures as hybrid carriers for electrocatalytic RuSex nanoparticles

2011 ◽  
Vol 257 (19) ◽  
pp. 8215-8222 ◽  
Author(s):  
Krzysztof Miecznikowski ◽  
Pawel J. Kulesza ◽  
Sebastian Fiechter
Author(s):  
Gemma Roselló-Márquez ◽  
Ramón Manuel Fernández-Domene ◽  
Rita Sánchez-Tovar ◽  
Mireia Cifre-Herrando ◽  
José García-Antón
Keyword(s):  

2018 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 025006
Author(s):  
Anukul K Thakur ◽  
Mukta V Limaye ◽  
Swastik Rakshit ◽  
Koustav N Maity ◽  
Varun Gupta ◽  
...  

2017 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 253
Author(s):  
Karlina Widyastuti ◽  
M.R. Nababan ◽  
D. Djatmika

<p class="Keywords">Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif deskriptif yang berorientasi pada produk penerjemahan yang menganalisa terjemahan ujaran yang mengandung implikatur pada film The Pirates of Carribean: The Curse of the Black Pearl (2003), Dead Man Chest (2006), dan At the World’s End (2007). Pendekatan yang dilakukan dalam penelitian ini adalah pendekatan pragmatik dalam penerjemahan. Tujuan penelitian ini adalah untuk: 1) mendeskripsikan jenis tindak tutur bermuatan implikatur –serta maksim-maksim yang terlibat, yang terdapat dalam film-film tersebut; 2) mendeskripsikan pergeseran daya pragmatis pada terjemahan ujaran yang mengandung implikatur, 3) mengkaji teknik-teknik yang diterapkan dalam penerjemahan tindak tutur yang mengandung implikatur, 4) mendeskripsikan pengaruh teknik penerjemahan terhadap pergeseran daya pragmatik dalam terjemahan tindak tutur yang mengandung implikatur, 5) mendeskripsikan tingkat keakuratan dan keberterimaan terjemahan ujaran yang mengandung implikatur pada subtitle film The Pirates of Caribbean: The Curse of the Black Pearl, Dead Man Chest, dan At The World’s End dalam kaitannya dengan pergeseran daya pragmatik dan teknik penerjemahan yang diterapkan.</p><p class="Keywords">Data dalam penelitian ini didapatkan dengan beberapa metode yakni content analysis atau dengan metode catat simak, metode kuesioner dan wawancara tak langsung. Data dalam penelitian ini yakni ujaran yang mengandung implikatur dari film The Pirates of Carribean: The Curse of the Black Pearl (2003), Dead Man Chest (2006), dan At the World’s End (2007). Data tersebut didapatkan dari keseluruhan dialog yang ada dalam tiga film yang menjadi sumber data dan terjemahannya dalam subtitle bahasa Indonesia. Data dalam penilaian kualitas terjemahan didapatkan dari penilaian yang dilakukan oleh rater.</p><p class="Keywords">Implikatur yang muncul dalam percakapan antar tokoh film dapat diterjemahkan menjadi ujaran bahasa sasaran yang mengandung implikatur juga ataupun dengan mengeksplisitkan makna implikasinya. Teknik penerjemahan yang dipilih oleh penerjemah mempengaruhi hasil terjemahan. Konteks situasi dan audio visual tidak dapat dikesampingkan, karena menerjemahkan dialog tanpa melihat adegan saat dialog tersebut diucapkan dapat mempengaruhi kualitas hasil terjemahan.</p>Terdapat empat jenis tindak tutur yang ditemukan dalam penelitian ini yakni asertif, direktif, ekspresif dan komisif. Pergeseran daya pragmatis yang muncul ditemukan pada tindak tutur yang diterjemahkan dengan menerapkan teknik penerjemahan addition, discursive creation dan literal. Pergeseran daya pragmatis yang muncul mempengaruhi kualitas terjemahan dari segi keakuratan namun tidak berpengaruh pada aspek keberterimaan.


2021 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Muhammad Bilal Tahir ◽  
Sohail Farman ◽  
Adil Rasheed ◽  
Hussein Alrobei ◽  
Khurram Shahzad ◽  
...  

Abstract The current research work is to investigate the photocatalytic efficiency and degradation of ciprofloxacin using WO3/TiO2 nanoparticles under visible light irradiation. The nanoparticles of tungsten trioxide (WO3) and its composite with titanium dioxide (TiO2) i.e. WO3/TiO2 was prepared by hydrothermal method. Four basic characterizations were performed to study the prepared sample materials. To study the morphology of the prepared samples, scanning electron microscopy (SEM) was used. The results of SEM clearly showed that tungsten trioxide (WO3) has Rectangular shaped structure. The average size of the pure Tungsten trioxide nanoparticles was about 40–540 nm. The composite of WO3/TiO2 has spherical structure. The reason behind that was the addition of TiO2 in WO3 changes the morphology of pure WO3, and transformed the rectangular structure to a spherical structure. The presence of TiO2 changes the position and orientation of the nanorods in all possible directions. For the detailed analysis of the functional groups present in these samples, band gap, and optical properties of these samples, Fourier transform infrared spectroscopy (FTIR), ultraviolet visible (UV–VIS) spectroscopy and Photoluminescence (PL) emission spectroscopy was used. UV–Vis spectroscopy results showed that the bandgaps of prepared catalysts vary within the range of 2.76 – 2.5 eV. This decrease in bandgap is directly related with the concentration ratio of TiO2 in WO3. The maximum excitation wavelength observed at 440 nm. The maximum degradation efficiency was at 2% of WO3/TiO2 composite catalyst due to unique morphological structure and increase rate of photo absorption.


2018 ◽  
Vol 66 (6) ◽  
pp. 1845
Author(s):  
PreetMukesh Shah ◽  
Pradip Parikh ◽  
Vijay Dhakre
Keyword(s):  

2019 ◽  
Vol 6 (10) ◽  
pp. 105024 ◽  
Author(s):  
Hamidreza Ahmadian ◽  
Fatemeh Shariatmadar Tehrani ◽  
Maryam Aliannezhadi

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document